Friday, May 3, 2013

Rain and Asphalt

Rain and Asphalt
Ame to Asphalt
雨とアスファルト

Link - http://www.nicovideo.jp/watch/sm20212767

[Lyrics] - 40mP
[Composer] - 40mP
[Arrangement] - 40mP
[Vocals] - Hatsune Miku
[Upload date] - 1, Mar 2013

Ooo~ A very nice vocarock song from 40mP! This reminds me of 164 somehow maybe better?


--- Romaji Lyrics ---

Kobore ochita namida uke tometa kimi no te wo suri nuke
katai ASUFARUTO[Asphalt] ni tatakitsuke rarenagara kieteku

Sokoni aru mono sae shinjiru kotowa dekinai kuse ni
sokoni nai nanika ni sukui wo motomete me wo tsumutta

Umare kawaru sono hi wo shinjite
meni utsuru monosubete shadan shite iki wo sutta

Kakae kirenai hodo no gensou wo kono tede kowashite shimaetara
kimi ga boku no kanjou wo kiri saita kotoba mo wasurete shimaerukana

Kudake chitta boku ni yousha naku furi sosogu amatsubu
kimi no sono namida to mazariai kawa ninari nagareru

Dareka no kanashimi nado itsuka wa
sora wo samayou kaze ni natte kieru basho wo sagasu

Kimi no namae wo bokuwa saken da
tatoe todoka nai koe datoshite mo

Itsuka dareka wo sono tede aishi
Itsumo dareka wo sono tede mamoreru you ni

Kazoe kirenaihodo no guuzen to kazoe kirenaihodo no hitsuzen ga
kimi to boku no sonzai wo hiki saite kodoku wo wake ataete itta

Kakae kirenaihodo no gensou wo kono tede kowashite shimaetara
kimi ga boku no kanjou wo kiri saita kotoba mo wasurete shimaerukana

Kakae kirenaihodo no gensou wo kono tede kowashite shimatte mo
kimi ga saigo ni hitotsudake kureta kotoba dakewa wasure naimamade


--- Japanese Lyrics (歌詞) ---

零れ落ちた涙 受け止めた君の手をすり抜け
堅いアスファルトに叩きつけられながら消えてく

そこに在るモノさえ 信じることはできない癖に
そこに無い何かに 救いを求めて目を 瞑 (つむ)った

生まれ変わるその日を信じて
目に映るものすべて 遮断して 息を吸った

抱えきれないほどの 現実 (げんそう)を この手で壊してしまえたら
君が僕の感情を切り裂いた言葉も 忘れてしまえるかな

砕け散った僕に容赦なく降り注ぐ雨粒
君のその涙と混ざり合い 川になり流れる

誰かの悲しみなど いつかは
空を彷徨う風になって 消える場所を探す

君の名前を僕は叫んだ
例え届かない声だとしても

いつか誰かをその手で愛し
いつも誰かをその手で守れるように

数えきれないほどの偶然と 数えきれないほどの必然が
君と僕の存在を引き裂いて 孤独を分け与えていった

抱えきれないほどの 現実 (げんそう)を この手で壊してしまえたら
君が僕の感情を切り裂いた言葉も 忘れてしまえるかな

抱えきれないほどの 現実 (げんそう)を この手で壊してしまっても
君が最後にひとつだけくれた言葉だけは 忘れないままで

No comments:

Post a Comment